The Spanish grid operator has ruled out a cyber attack as the cause of a massive power cut that crippled Spain, Portugal and parts of France on Monday.
Операционният шеф на Red Eléctrica Eduardo Prieto съобщи, че предварителните констатации допускат " няма тип интервенция в системите за надзор ", с цел да се наложи офанзива, озвучавайки португалския министър-председател Луис Монтенегро преди. hxugs " > само че точната причина за прорез към момента е неразбираема.
Гридният оператор съобщи във вторник, че " не могат да създадат изводи ", до момента в който не получат съответни данни. Премиерът на Испания Педро Санчес съобщи, че проверяващите се пробват да дефинират повода, а по-късно ще подхващат всички нужни ограничения, " с цел да подсигуряват, че това не се повтори. "
Информацията се разпалва за това, което се е случило сега на съкращението, което води до теории за това, което би могло да го аргументи. Експертите споделиха на BBC, че е евентуално породено от няколко неуспехи.
Ето какво знаем и какви въпроси остават без отговор.
Следвайте онлайн: Travel Chaos продължава
Намалянето на електрическата енергия ли е породена от възобновима сила?
sánchez в понеделник вечерта сподели, че 15GW мощност-само за пет секунди на 60% от търсенето по това време-е " ненадейно изгубен от системата... единствено за пет секунди ". Prieto said during a news conference on Tuesday that there were two " disconnection events " barely a second apart in the south-west of Spain, where there is substantial solar power generation.
One issue that the Spanish grid operator may have been referring to was when power companies identify a mismatch of supply and demand for electricity that could lead to instability, and disconnect temporarily in order to protect Техните системи.
Въпреки това, по-късно Sánchez съобщи, че съкращаването на електрозахранването " не е проблем на несъразмерните възобновими източници ". Той сподели, че няма крах на покритието - което значи предложение - и има относително ниско търсене на електричество, което е напълно обикновено в дните, които се стигат до рецесията.
И по този начин, какво тъкмо се е случило? Не е ясно, изключително защото доста системи се провалят в доставките на електрическа енергия много постоянно, освен възобновимите енергийни източници, а спиранията в този мащаб се случват някъде по света към един път годишно.
Несъответствието сред предлагането и търсенето на електричество може да промени честотата на електрическата решетка, която е 50Hz в Европа. class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > Ако тази периодичност се промени от стеснен диапазон, това може да докара до щета на оборудването.
" Когато огромна компания открива, че честотата се измъкна от тяхната приемливост, те могат да излязат офлайн, с цел да защитят оборудването си ", сподели Pros Hannah Cristens в Университета на Оксфорд. class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > Ако доста компании го създадат в бърза поредност, той може да има " каскадни резултати " и да докара до затъмнение, тя добави.
Но когато става Те надлежно поправят зареждането, сподели проф. Кристенсен.
Възобновяемата сила има разнообразни провокации за изкопаемата сила на горивото " заради спирането му ", сподели тя, само че това е добре прочут проблем, който не е плануван за.
проф. Кийт Бел от Университета в Стратклид добави, че " в случай че една система разчита на слънчева и вятър, те проектират система, която отразява това ", предполагайки, че спомагателната доставка на сила от възобновими източници няма да е изненада на Grid.
" Испания има доста опит на вятър и слънчева сила и дългогодишна система за прогнозиране на времето и нейните въздействия ", сподели той.
" Всякакви системи се провалят ", добави той. " Нещата могат и да се объркат, без значение дали това е от възобновими източници, изкопаеми горива или нуклеарна сила. Това може да бъде моделът на швейцарското сирене, където дупките в системата са се случили да се подравнят. "
Беше обвързвано с връзката на Испания с Френция? Hxugs " > Red Eléctrica също по този начин допусна, че спадът на мощността е предизвикал взаимовръзката сред Испания и Франция. class= " sc-9a00e533-0 hxuGS " > Spain has a high voltage line that came into service seven years ago, meaning it is well-tested, Prof Bell said.